References
My clients include:
Please don’t hesitate to request my list of references.
Education and training
2015 | Russian language seminar, Timmendorfer Strand, „The changing Russian language“ |
---|---|
2013 | Russian language seminar, Timmendorfer Strand, „Society and language in Russia“ |
2011 | Russian language seminar, Timmendorfer Strand, “Linguistic etiquette in the Russian-speaking world” |
2008 | Heriot-Watt University, Edinburgh, England. Intensive refresher course in Conference Interpretation |
2004 | Rostrevor, Northern Ireland. Refresher Course for Interpreters |
2002 | Exmouth, England, Refresher Course for Interpreters |
1999 | St. Catherine’s College, University of Cambridge, Cambridge, England, Intensive refresher course in Conference Interpretation (for English and Russian) |
1997 | Organisation of – and participation in – a seminar staged by the Konrad Adenauer Foundation at Berlin-Schmöckwitz as an intensive briefing on political issues and sensitivities specially for interpreters |
1995 and 1994 | St. Catherine’s College, University of Cambridge, Cambridge, England, Intensive refresher courses in Conference Interpretation (for English and Russian) |
1993 | St. Thomas´s Hospital Medical School, London, England Course in Medical English for Interpreters and Translators |
1991 | International Seminar on Court Interpreting, Vienna, Austria |
1991 | Workshop for Court Interpreters and Translators, Duesseldorf, Germany |
1984, 1983, 1982 | Further training for conference interpreters |
Additional information
2009-07 | Initiation and organisation of a jour fixe for conference interpreters in Berlin which was continued by colleagues every two months until the start of the Corona pandemic in early 2020. |
---|---|
since 1995 | Member (full VKD member) of the Professional Conference Interpreters Association in the Federal Association of Interpreters and Translators (Verband der Konferenzdolmetscher im BDUE, VKD-BDUE) |
since 1991 | Sworn interpreter and translator to the Berlin law courts and notaries public appointed by the President of Landgericht Berlin (Berlin Regional Court) for Russian and English |
since 1990 | Sworn interpreter and translator to the law courts and notaries public of the Federal State Hesse appointed by the President of Landgericht Frankfurt/Main (Frankfurt/Main Regional Court) for Russian and English |
since 1990 | Member of the Federal Association of Interpreters and Translators (Bundesverband der Dolmetscher und Uebersetzer, BDUE) |
End of the "Deutschlandseminar for experts in communication", September 2009